1
国学百科  > 所属分类  >  史部   
[0] 评论[0] 编辑

尧曰第二十_论语

章节: 尧曰第二十
书名: 论语
类目: 经部
原作者:
朝代:
写作年代: 约公元前-169年  至  公元后840年
视频: 尧曰第二十_论语
音频: 尧曰第二十_论语
新国学:
  尧曰:「咨!尔舜!天之历数在尔躬,允执其中。四海困穷,天禄永终。」舜亦以命禹。曰:「予小子履,敢用玄牡,敢昭告于皇皇后帝:有罪不敢赦。帝臣不蔽,简在帝心。朕躬有罪,无以万方;万方有罪,罪在朕躬。」周有大赉,善人是富。「虽有周亲,不如仁人。百姓有过,在予一人。」谨权量,审法度,修废官,四方之政行焉。兴灭国,继绝世,举逸民,天下之民归心焉。所重:民、食、丧、祭。宽则得众,信则民任焉,敏则有功,公则说。

 
  子张问于孔子曰:「何如斯可以从政矣?」子曰:「尊五美,屏四恶,斯可以从政矣。」子张曰:「何谓五美?」子曰:「君子惠而不费,劳而不怨,欲而不贪,泰而不骄,威而不猛。」子张曰:「何谓惠而不费?」子曰:「因民之所利而利之,斯不亦惠而不费乎?择可劳而劳之,又谁怨?欲仁而得仁,又焉贪?君子无众寡,无小大,无敢慢,斯不亦泰而不骄乎?君子正其衣冠,尊其瞻视,俨然人望而畏之,斯不亦威而不猛乎?」子张曰:「何谓四恶?」子曰:「不教而杀谓之虐。不戒视成谓之暴。慢令致期谓之贼。犹之与人也,出纳之吝,谓之有司。」
 
  孔子曰:「不知命,无以为君子也;不知礼,无以立也;不知言,无以知人也。」
 

  • New Sinology Title:
    Yao Yue the analects of confucius of the 20th _

    New Sinology Chapter:
    Yao Yue the 20th

    New Sinology BookName:
    The analects of confucius

    New Sinology Catalog:
    Classics department

    New Sinology Content:

    Yao Yue: " consult! Er Shun! The enumerate of the day is in Er bend forward, allow hold among them. The four seas strands end, day Lu Yongzhong. " Shun Yi with life the reputed founder of the Ix Dynasty. Say: " grant boy is walked on, dare use black male, dare clear accuses emperor of Yu Huang empress: Guilty not dare condone. Di Chen is not my, brief in heart of the Supreme Being. I bend forward guilty, without with all places; All places is guilty, the blame is in I bend forward. " Zhou Youda grants, charitable person is rich. " although have week is close, be inferior to benevolence person. Common people has had, in grant one person. " counterpoise sincerely quantity, careful law, repair useless official, the politics travel Yan of all directions. Promote destroy country, afterwards is unique, lift hermit, of the world civilian Gui Xinyan. Place is serious: Civilian, feed, funeral, hold a memorial ceremony for. Wide get numerous, letter criterion civilian Ren Yan, quick criterion have rendered great service, fair say.

     
    Child Zhang Wen says at Confucius: " how about this can you take up a political career? " child say: " honour 5 beauty, screen 4 evil, this can take up a political career. " child Zhang Yue: " what is meant by 5 beauty? " child say: " gentleman benefit and do not expend, fatigue and do not complain, desire and not corrupt, peaceful and not arrogant, power and not fierce. " child Zhang Yue: " what is meant by benefit and do not expend? " child say: " because of civilian place benefit and of benefit, this not Yi Hui and be expended? Choose but fatigue and of fatigue, who is complained? Desire benevolence and benevolence, is Yan corrupt? Gentleman does not have numerous few, without small big, without dare slow, this not Yi Tai and not arrogant? Gentleman its clothes and hat, honour its look up is inspected, peremptory person looks and of Wei, this not Yi Wei and not fierce? " child Zhang Yue: " what is meant by 4 evil? " child say: " do not teach and kill calling cruel. Not Buddhist monastic discipline is inspected those who call is cruel. Make slow send period calling thief. Still with the person also, the cashier's stingy, call have department. "
     
    Confucius says: " do not know a lot, without think gentleman also; Do not tell a ceremony, without in order to stand also; Do not know word, without in order to tell a person also. "
     
  • 附件列表


    0

    词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
    (尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

    如果您认为本词条还有待完善,请 编辑

    上一篇 商书·汤诰--伊训_尚书    下一篇 夏书•胤征-商书•汤誓-商书•仲虺之诰_尚书

    同义词

    暂无同义词